Sonnet 71

    No longer mourn for me when I am dead

    mortality
    grief
    selflessness
    memory
    No longer mourn for me when I am dead
     
    Then you shall hear the surly sullen bell
     
    Give warning to the world that I am fled
     
    From this vile world, with vilest worms to dwell:
     
    Nay, if you read this line, remember not
     
    The hand that writ it; for I love you so
     
    That I in your sweet thoughts would be forgot
     
    If thinking on me then should make you woe.
     
    O, if, I say, you look upon this verse
     
    When I perhaps compounded am with clay,
     
    Do not so much as my poor name rehearse.
     
    But let your love even with my life decay,
     
    Lest the wise world should look into your moan
     
    And mock you with me after I am gone.

    What It Means

    Shakespeare tells the young man not to grieve when he dies. In fact, forget him quickly. Don't let the world see you mourn a dead person — it would look bad. Move on. This is partly genuine unselfishness and partly a way of saying: I know your affection for me carries a social cost, and I release you from it. The self-erasure is complete: don't even mention his name if it would hurt the young man.

    Context

    Part of the Fair Youth sequence. Sonnets 71–74 form a group meditating on Shakespeare's own death and what should be remembered of him.

    Buy the Arden edition of the Sonnets on Amazon →

    As an Amazon Associate, ShakespeareGo earns from qualifying purchases.